Position Statement

IEEE is a successful organization founded on a technological innovation spirit and a collaboration culture. As new challenges arise in this world, I pledge to work to improve IEEE, globally and locally and to increase value for each member. I will devote the best of my ability to:

  • Utilize Region 8 geographic and cultural diversity to create a fruitful environment for exchanging ideas, practices and experiences, leading to innovation and rejuvenation.
  • Support the initiatives of Chapters, Student Branches, Young Professionals, Women in Engineering and Life Members.
  • Establish wider and closer cooperation with national and regional organizations throughout Europe, Africa and Middle East.
  • Introduce initiatives for closer cooperation with industry, listening to their needs, catering for career advancement, professional training and continuing education.
  • Organize regional events where members from neighboring countries will meet and collaborate.
  • Create a collaborative atmosphere within and between countries, recognizing cultural and income level differences, knowledge, social and professional networking needs.
  • Stimulate Humanitarian Activities and SIGHTs regionwide.
  • Promote transparent procedures to ensure fair opportunities for everybody to be heard and be equal.

I look forward to serving IEEE Region 8 as Director-Elect and to working closely with you for the advancement of innovation, technology, global diversity and collaboration for our valued members and humanity at large.

Magdalena Salazar Palma

In Spanish
 

Declaración de intenciones

IEEE es una organización exitosa basada en un espíritu de innovación tecnológica y una cultura de colaboración. A medida que surgen nuevos desafíos en este mundo, me comprometo a trabajar para mejorar IEEE, global y localmente, y para aumentar su valor para cada miembro. Dedicaré lo mejor de mis habilidades a:

  • Utilizar la diversidad geográfica y cultural de la Región 8 para crear un ambiente fructífero para el intercambio de ideas, prácticas y experiencias que conduzcan a la innovación y al rejuvenecimiento.
  • Apoyar las iniciativas de los Capítulos, Ramas Estudiantiles, Jóvenes Profesionales (YP), Mujeres en Ingeniería (WIE) y Life Members.
  • Establecer una más amplia y estrecha cooperación con las organizaciones nacionales y regionales de toda Europa, África y Oriente Medio.
  • Introducir iniciativas de cooperación más estrecha con la industria, escuchando sus necesidades, proporcionando soluciones a medida para avanzar en su carrera profesional, su formación práctica en la profesión y su educación continuada.
  • Organizar eventos regionales donde los miembros de los países vecinos puedan encontrarse y colaborar.
  • Crear un ambiente de colaboración dentro y entre países, reconociendo sus diferencias de nivel cultural e ingresos, y sus necesidades de redes sociales, profesionales y para el  intercambio de conocimientos.
  • Estimular las actividades humanitarias y los grupos SIGHT (Grupos con Interés Especial en Tecnologías Humanitarias) en toda la Región.
  • Promover la transparencia en todos los procedimientos para asegurar oportunidades justas para que todo el mundo sea oído y sea considerado por igual.

In Arabic

البيان الإنتخابي

IEEE هي منظمة ناجحة تقوم على روح الابتكار التكنولوجي وثقافة التعاون. وحيث أن تحديات جديدة تنشأ في هذا العالم، إني أتعهد بالعمل على تحسين IEEE عالميا ومحليا وزيادة قيمة كل عضو.

لهذا، سأكرس أفضل قدراتي على النقاط التالية:

  • الاستفادة من التنوع الجغرافي والثقافي للمنطقة الثامنة لخلق بيئة مثمرة لتبادل الأفكار والممارسات والخبرات، مما يؤدي إلى الابتكار والتجديد.
  • دعم مبادرات الفروع التقنية، الفروع الطلابية، المهنيين الشباب، النساء المهندسات، والأعضاء المتقاعدين.
  • إقامة تعاون أوسع وأوثق مع المنظمات الوطنية والإقليمية في جميع أنحاء أوروبا وإفريقيا والشرق الأوسط.
  • تقديم مبادرات لتوثيق التعاون مع الصناعيين، الاستماع إلى احتياجاتهم، مساعدتهم في التقدم الوظيفي، التدريب المهني والتعليم المستمر.
  • تنظيم أنشطة إقليمية لتمكين أعضاء من دول مجاورة من الإجتماع والتعاون.
  • خلق جو تعاوني داخل البلدان وفيما بينها، مع الأخذ بعين الاعتبار الاختلافات على المستوى الثقافي، المادي، المعرفي، الاجتماعي، والاحتياجات للشبكات المهنية.
  • تحفيز الأنشطة ذات البعد الإنساني ومشاريع SIGHT في المنطقة الثامنة بأكملها.
  • تعزيز إجراءات شفافة لضمان فرص عادلة للجميع في أن يستمع إليه وتكون على قدم المساواة.

أنا أتطلع إلى خدمة المنطقة الثامنة كمديرة منتخبة وإلى العمل بشكل وثيق معكم من أجل النهوض بالابتكار وبالتكنولوجيا وبالتنوع وبالتعاون العالمي للأعضاء الكرام وللإنسانية جمعاء.

ماجدالينا سالازار بالما - Magdalena Salazar Palma

In Portuguese

Declaração de Candidatura

O IEEE é uma instituição de sucesso que alimenta o espírito de inovação tecnológica e uma cultura de cooperação. Em face dos novos desafios que surgem a nível mundial, esforçar-me-ei por melhorar as atividades globais e locais do IEEE e aumentar as vantagens para os sócios. Os meus esforços orientar-se-ão para:

  • Aproveitar a diversidade geográfica e cultural da Região 8 para criar um ambiente propício à troca de ideias, práticas e experiências que leve à inovação e ao rejuvenescimento.
  • Apoiar as iniciativas dos Chapters, Student Branches, Young Professionals, Women in Engineering e Life Members.
  • Reforçar e estreitar a cooperação com as associações e instituições nacionais e regionais da Europa, Africa e Próximo Oriente.
  • Criar iniciativas que conduzam a uma maior cooperação com a indústria, ouvindo os seus anseios e apoiando a evolução na carreira, a formação profissional e a educação contínua dos sócios.
  • Organizar eventos regionais onde os membros de países vizinhos possam reunir-se e cooperar.
  • Criar um ambiente de colaboração, em cada país e entre países, reconhecendo as diferenças culturais e económicas, e as diferentes necessidades de troca de experiências a nível social e profissional entre os sócios da Região 8.
  • Estimular atividades humanitárias e a criação de Grupos SIGHT (Special Interest Group on Humanitarian Technology) por toda a Região 8.
  • Promover processos transparentes de modo a que se assegure idênticas oportunidades a todos os sócios.

In Italian

Dichiarazione di intenti

La IEEE è una organizzazione internazionale di successo che crede ed è basata sulla cultura della collaborazione e sull’innovazione tecnologica.  Con il nascere di nuove sfide nel mondo, prometto che lavorerò per migliorare il funzionamento della IEEE sia localmente che a livello globale con lo scopo di aumentare i benefici di appartenenza di ciascun membro. Con questo spirito mi dedicherò a

  • Trarre vantaggio della ricchezza culturale e geografica della Regione 8 per creare un ambiente propizio allo scambio di idee, esperienze e migliori pratiche, con obiettivi di profondo rinnovamento.
  • Sostenere ed assistere tutte le iniziative dei ‘Chapters, Student Branches, Young Professionals, Women in Engineering’ e ‘Life Members’.
  • Stabilire più ampie e profique collaborazioni con le varie organizzazioni nazionali e transnazionali in Europa, Africa e Medio Oriente.
  • Far nascere nuove iniziative per migliorare le collaborazioni con l’Industria comprendendone le particolari esigenze e sostenendo quindi la promozione e l’avanzamento professionale, ed i progetti di educazione permanente.
  • Organizzare eventi regionali dove i membri di nazioni vicine possano incontrarsi per collaborare fra loro.
  • Creare in generale una atmosfera più collaborativa all’interno e fra le diverse nazioni della Regione 8, riconoscendo le differenze culturali ed i divari retributivi e di conoscenza, nonchè i diversi bisogni di reti di contatto sociali e professionali.
  • Stimolare a livello della Regione 8 i gruppi attivi nei progetti ‘Humanitarian Activities’ e ‘SIGHT’ della IEEE.
  • Promuovere tutte le possibili procedure di trasparenza per assicurare a tutti pari opportunità, con la certezza di essere ascoltati con imparzialità.

In French

Profession de foi

IEEE est une organisation fondée sur l'esprit d'innovation et la culture de la collaboration. Alors que nous faisons face dans le monde à de nouveaux, je m'engage à travailler pour améliorer IEEE, au niveau global et local, à accroître l'importance et la valeur de ses membres. Je souhaite consacrer toute mon énergie à:

• Utiliser la diversité géographique et culturelle de la Région 8 afin de créer un environnement fructueux permettant l'échange des idées, des pratiques et des expériences, en promouvant l'innovation et le rajeunissement.

• Soutenir les initiatives des chapitres, des sections étudiantes, des jeunes professionnels, des femmes ingénieures et des membres à vie.

• Etablir une coopération à la fois plus large et plus étroite entre les organisations nationales et régionales à travers l'Europe, l'Afrique et le Moyen-Orient.

• Mettre en place des initiatives permettant une coopération plus poussée avec l'industrie par l'écoute de leurs besoins, favoriser l'avancement des carrières, la formation professionnelle et continue.

• Organiser des événements régionaux où les membres des pays voisins pourront se rencontrer et collaborer.

• Créer une atmosphère de collaboration au sein de chaque pays et entre les pays, en reconnaissant les différences culturelles et de revenu, les besoins en matière de connaissance, de réseaux sociaux et professionnels.

• Stimuler les activités dans le domaine humanitaire et les groupes régionaux SIGHT.

• Promouvoir des procédures transparentes pour garantir les opportunités, de façon équitable et en respectant l'égalité pour chacun.

Программное заявление

In Russian

Программное заявление

IEEE является успешной организацией, сочетающий в своей работе постоянное стремление к развитию технологических инноваций и культуру сотрудничества. По мере возникновения новых проблем в этом мире, я обещаю работать над улучшением IEEE, на глобальном и локальном уровнях, чтобы повысить значимость нашей организации для каждого члена IEEE. Я посвящу все мои способности для того чтобы:

· используя географическое и культурное разнообразие региона 8, создать плодотворную среду для обмена идеями, знаниями и опытом, стимулируя развитие инноваций;

· поддержать инициативы национальных секций, студенческих отделений, объединений молодых профессионалов, женщин в инженерии, пожизненных членов сообщества;

· установить более широкое и более тесное сотрудничество с национальными и региональными организациями по всей Европе, Африке и на Ближнем Востоке.

· внедрять инициативы для более тесного сотрудничества с промышленными предприятиями, учитывая их потребности, перспективы для карьерного роста, профессиональной подготовки и непрерывного образования;

· организовывать региональные мероприятия, где участники из соседних стран будут встречаться и сотрудничать;

· создать атмосферу сотрудничества внутри и между странами, признавая различия культурные и материальные различия, уровень знаний, социальные и профессиональные потребности.

· стимулировать гуманитарную деятельность и региональную группу по гуманитарным технологиям;

· содействовать прозрачности процедур для обеспечения справедливых возможностей для всех, чтобы каждый мог быть услышанным и у каждого были равные права.

In German

Inhalte und Ziele

 

IEEE ist eine erfolgreiche Organisation begründet auf technischem Innovationsgeist und einer Kultur der Zusammenarbeit. In einer Welt beständig neuer Herausforderungen stehe ich dafür IEEE zu verbessern - global und lokal, um den Mehrwert für jedes Mitglied zu erhöhen. Ich werde meine Kräfte und Fähigkeiten einsetzen,

  • um die geographische und kulturelle Vielfalt zu nutzen für ein kollaboratives Umfeld, das Ideen- und Erfahrungsaustausch fördert, was wiederum zu Erneuerung und Innovationen führt.
  • um Initiativen von Chaptern, Student Branches, Young Professionals, Women in Engineering und Life Membern zu fördern und zu unterstützen.
  • um zusätzliche und engere Kooperationen mit nationalen und regionalen Organisationen in Europa, Afrika und im Mittleren Osten zu begründen.
  • um Initiativen für engere Zusammenarbeit mit der Industrie einzuführen, durch bewusstes Erkennen von Bedürfnissen, Förderung von Karriere Planung und durch technische und nicht-technische Trainungsangebote.
  • um regionale Aktivitäten zu organisieren, die zum Austausch von benachbarten Ländern führen.
  • um, unter Berücksichtigung der Unterschiede in Kultur, Einkommen, Wissen und Bedürfnissen, eine kollaborative Athmosphäre in und zwischen den einzelnen Ländern zu schaffen.
  • um humanitäre Aktivitäten und SIGHT (Special Interest Group on Humanitarian Technologies) Gruppen in der gesamten Region zu stimulieren.
  • um transparente Prozesse zu gestalten, die faire Möglichkeiten für alle Mitglieder schaffen gehört und gleich behandelt zu werden.

In Greek

Οι Θέσεις μου

Το IEEE είναι ένας επιτυχημένος οργανισμός ο οποίος ιδρύθηκε μέσα από ένα πνεύμα τεχνολογίας, καινοτομίας και συνεργασίας. Όπως προκύπτουν νέες προκλήσεις σε αυτόν τον κόσμο, δεσμεύομαι να εργαστώ για τη βελτίωση του IEEE, σε τοπικό  και παγκόσμιο επίπεδο και να προσπαθήσω να αυξήσω την αξία του IEEE για κάθε ένα μέλος. Θα αφιερώσω το όλες μου τις δυνάμεις για να:

  • Να χρησιμοποιήσω την γεωγραφική και πολιτιστική ποικιλομορφία της Περιοχής 8 για να δημιουργήσω ένα γόνιμο περιβάλλον για την ανταλλαγή ιδεών, πρακτικών και εμπειριών, που να οδηγούν στην καινοτομία και αναζωογόνηση.
  • Να υποστηρίξω τις πρωτοβουλίες των Chapters, Student Branches, Young Professionals, Women in Engineering and Life Members.
  • Να καθιερώσω ευρύτερη και στενότερη συνεργασία με τους εθνικούς και περιφερειακούς οργανισμούς σε όλη την Ευρώπη, την Αφρική και τη Μέση Ανατολή.
  • Να καθιερώσω πρωτοβουλίες για στενότερη συνεργασία με τη βιομηχανία, ακούγοντας τις ανάγκες τους, φροντίζουν για την εξέλιξη της σταδιοδρομίας, την επαγγελματική κατάρτιση και συνεχή εκπαίδευση των μελών μας.
  • Να οργανώσω περιφερειακές εκδηλώσεις, όπου τα μέλη μας από τις γειτονικές χώρες θα συναντιούνται και να συνεργάζονται.
  • Να δημιουργήσω μια ατμόσφαιρα συνεργασίας, εντός και μεταξύ των χωρών, αναγνωρίζοντας τις πολιτιστικές και εισοδηματικές διαφορές, τις διαφορές στις γνώσεις, τις ανάγκες κοινωνικής και επαγγελματικής δικτύωσης.
  • Να προωθήσω τις ανθρωπιστικές δραστηριότητες και τις ομάδες  SIGHT σε όλη την περιοχή.
  • Να προωθήσω διαφανείς διαδικασίες που να εξασφαλίζουν ίσες ευκαιρίες σε όλους.

Αν εκλεγώ στο  IEEE Περιφέρεια 8 ως Διευθυντής, ανυπομονώ να εργαστώ σκληρά και να έχω μια στενή συνεργασία  μαζί σας για την προώθηση της καινοτομίας, της τεχνολογίας, της παγκόσμιας ποικιλομορφίας και της συνεργασίας για την αναβάθμιση όλων των μελών μας αλλά και για την ανθρωπότητα γενικότερα.

Μαγδαλένα Σαλαζάρ Πάλμα

In Farsi

 

تبیین دیدگاهخانم پروفسور مگدلنا سالزار پلما

 

IEEE نهادی موفق است که با یک روحیۀ نوآورانه و برمبنای یک فرهنگ همکارانه ی بنا شده است. با ظهور چالش‌های جدید در جهان، من در راستای رشد توسعه جهانی و منطقه‌ای IEEE و افزایش ارزش و  برای اعتبار هر عضو تلاش خواهم کرد و به آن متعهد خواهم بود. از این روی، من بهترین توانایی‌های خود را با اهداف زیر بکار می‌گیرم:

 

·         استفاده از تنوع جغرافیایی و فرهنگی موجود در ناحیه هشت برای ایجاد محیطی پربار به منظور تبادل ایده‌ها، فعالیت‌ها و تجربیاتی که منجر به نوآوری و سرزنده ساختن مجدد آن گردد.

·         حمایت از طرح‌های ارائه‌شده از سوی بخش‌ها، شاخه‌های دانشجویی، انجمن‌های حرفه‌ای جوان، زنان در مهندسی و اعضای دائم

·         ایجاد همکاری‌های گسترده‌تر و نزدیک‌تر با سازمان‌های ملی و منطقه‌ای در سراسر اروپا، آفریقا و خاورمیانه

·         معرفی و اجرای ابتکارات به‌عمل آمده به منظور همکاری نزدیک‌تر با بخش‌های صنعتی، آگاهی از نیازهای آنها، برنامه‌ریزی برای پیشرفت شغلی و آموزش‌های حرفه‌ای و مداوم مستمر

·         سازمان‌دهی رویدادهای منطقه‌ای به جهت برای دیدار و همکاری اعضای کشور‌های همسایه

·         ایجاد یک فضای مشترک میان و در داخل کشورها با هدف شناسایی و به رسمیت شناختن تفاوت‌های فرهنگی و سطح درآمد، دانش و نیازهای اجتماعی و حرفه‌ای

·         افزایش فعالیت‌های بشردوستانه و فناوری‌های بشردوستانه در قالب گروه منافع خاص برنامه SIGHT

·         ترویج شفاف‌سازی فرآیندها به منظور کسب اطمینان از فرصت‌های عادلانه برای شنیده شدن نیازهای مطالبات تمام افراد و برابر ساختن موقعیت‌ها

 

من به عنوان مدیر منتخب IEEE Region 8، مشتاقانه منتظر خدمت‌رسانی و همکاری نزدیک با شما برای پیشرفت نوآوری، فناوری و تنوع جهانی برای اعضای ارزشمند و در چشم‌انداز وسیع‌تر، انسانیت هستم. 

First Meeting of IEEE Spain Section Women in Engineering (WIE) Affinity Group (AG) Executive Committee in October 1999. The Spain Section WIE AG was the first WIE AG established worldwide in May 1999. Magdalena, who was the Spain Section Chair, is standing at the left (top row)

2013 European Microwave Week (EuMW 2013) Exhibition, Nuremberg, Germany, October 2013. At the booth of several Spanish Research Groups, among them, my own (Radiofrequency, Electromagnetics, Microwave and Antennas)

 

IEEE Region 8 Committee Meeting, Edinburgh, UK, September 2001

IEEE Spain Section Operational Committee meeting, Madrid, Spain, May 2014. With Chair Corchado, Past Chair Molina and others members

Region 9 AP-S Outreach Project. Visit to the Arequipa Delegation of the Peruvian National Association of Engineers, Arequipa, Peru, January 2014

2013 IEEE International Antennas and Propagation Symposium Awards Banquet with Prof. Wahid, WIE AP-S Coordinator and Symposium General Chair, Orlando, FL, USA, July 2013.

With some of the participants in the AP-S Chapters Chairs meeting, during the 2014 IEEE International Symposium on Antennas and Propagation, Memphis, TN, USA, July 2014

Inauguration of IEEE Macao Section AP-S Chapter, during the International Symposium on Antennas and Propagation 2010, ISAP 2010, Macao, China, November 2010

"The opinions expressed on this website are the opinions of the author and not necessarily the opinions of the IEEE."